Ön nincs bejelentkezve
Bejelentkezés Regisztráció

Önélező vésők - ezek olyanok, amelyek önmagukat élezik?

Nézzük meg közelebbről ezt a kifejezést, hogy kiderüljön, nem egy újabb marketing "blöffről" van-e szó. Mit értünk az önélező szó alatt? Feltételezem azt, amit én: hogy "önmagát élezi", és így mindig éles lesz, vagy soha nem lesz tompa.

Az elektropneumatikus kalapácsba helyezett véső beton vésés közben soha nem tompul ki? Tényleg?

Persze, a kereskedelmi törvénykönyv nem minden országban érvényes, de az EU-ban tudomásom szerint igen. És többek között van benne egy fejezet a megtévesztő reklámról. Ebben az áll, hogy "olyan termékleírásnak minősül, amely megtévesztő vagy megtéveszthet... Ha valaki önélezőként ír le egy olyan vésőt, amely soha nem élezi meg magát, és amely néhány perc vésés után kitompul, akkor nem követ el félrevezető reklámozást?

Most pedig írja be egy keresőbe az „önélező véső“ szavakat, és nézze meg, milyen találatok jelennek meg...

Önnek is az jelent meg, mint ami nekünk? (1. ábra). Mit szól hozzá?

1. ábra. Példák a félrevezető reklámokra

1. ábra. Példák a félrevezető reklámokra

Úgy tűnik, versenytársaink felismerték, hogy túloztak az "önélező véső" kifejezéssel. Ezért néhányan közülük meghátráltak , és egy kicsit korrigálták "vésők önélező efektussal"-ra. Elég ügyes szójáték.

Az önélező véső nem élezi meg magát, és ha nem végezzük el mi magunk ezt a műveletet folyamatosan, akkor kitompul. Ezért mi - bár lehet, hogy magunk ellen dolgozunk, és a multinacionális vállalatok szorításában nehéz a légzés - az "önélező" kifejezést nem vesszük be a szótárunkba, és nem fogjuk használni. Félrevezetőnek, pontosabban megtévesztőnek tartjuk.

Még az angol és német nyelvben is meghonosodott a kifejezés az elektropneumatikus kalapács vésőkkel kapcsolatban, pl. . self-sharpening (EN), selbstschärfende Spitze (DE).

A véső munkarésze egy ék, és ennek az élszögek geometriájával, kell rendelkeznie ahhoz, hogy hatékony legyen. Az igazság tehát az "önélező vésők" tulajdonságairól az, hogy a hagyományos vésőkhöz képest tovább megőrzik az élük formáját, nagyobb munkavégző területtel rendelkeznek, hosszabb az élettartamuk – de nincsenek semilyen természetfeletti tulajdonságaik, nem rejtenek csodát, és nem igaz, hogy soha nem tompulnak ki!

2. ábra. A kivitelbeli különbség az első ránézésre is nyilvánvaló

2. ábra. A kivitelbeli különbség az első ránézésre is nyilvánvaló

Az új vésőink, amelyek ebbe a prémium kategóriába tartoznak, egyszerű nevet kaptak: Waved - hullámos. Ugyanis munkarészük kialakítása szorosan kapcsolódik ehhez a szóhoz.

Waved - hullámos - mit jelent ez?

A 2. ábrán szembeötlő a különbség a hagyományos vésők és a "Waved", azaz "hullámos" vagy "hullámozott" vésők között.

A különbség a prémium kategóriás Waved vésők és a standard vésők között a munkarész alakjában és kialakításában, valamint - amint azt mindjárt látni fogjuk - a lapos és a lapát vésőknél a megnagyobbításban is rejlik. Ez a kialakítás a vésőknek számos pozitív tulajdonságát érinti, de nem önélező - ahogyan ebben a kategóriában egyetlen konkurens termék sem önélező.

Hegyes, lapos, lapát és "egyéb" vésők

Az 1. grafikonon látható az egyes vésőtípusok megközelítő százalékos aránya az összes vésőtípuson belül. Három vésőtípus - a hegyes, a lapos és a lapát - teszi ki a használt vésők 90%-át.

Bár van némi különbség a vésőtípusok között a leggyakrabban használt SDS-plus és SDS-max szárak tekintetében, a lapos vésőket használják a legtöbbet (10-ből akár 4-et). Ezért ebben a cikkben is ezek érdemlik a legnagyobb figyelmet.

A szokásos munkaszélességük 20mm (SDS-plus) és 25mm (SDS-max). Az SDS-plus vésőkből 3-4-szer több van "az építőipari szakemberek között", mint az SDS-max vésőkből, de ez is természetes, és nagyjából megfelel az elektropneumatikus kalapácsok eladásában tapasztalható aránynak - 1000 eladott SDS-max kalapácsra körülbelül 3000 eladott SDS-plus kalapács jut. Ez az arány a konkurencia esetében némileg eltérő lehet, de e cikk szempontjából ez nem lényeges.

1. grafikon.  A vésők termékszerkezete

1. grafikon. A vésők termékszerkezete

Obr. 3. Zaobľovanie ostria špicatého sekáča

3. ábra. A hegyes véső élének lekerekedése

Hegyes véső

A hegyes vésőt az jellemzi, hogy hegye a legterheltebb az összes véső közül - az ütési energia egyetlen pontban összpontosul.

A standard kivitelben a hegy az egyre növekvő keresztmetszet miatt hajlamos a lekerekedésre (3. ábra).

A „Waved" vésők hegyéhez közeli hullámos felület segít a munkarész egyenletes kopásában. A lekerekedési tendenciát ez a kialakítás lelassítja, és a véső hosszabb ideig megőrzi a kívánt formát. Természetesen folyamatos élezés nélkül a véső nem lesz éles, és azt is figyelembe kell venni, hogy a kopás megrövidíti a véső teljes hosszát (4. ábra). A rövidülés azonban lényegesen lassabb, mint a standard kialakításnál.

Az innovatív „Waved" kialakításnak különösen a lapos és a lapát vésőknél van értelme, a hatása kevésbé jelentkezik a hegyes vésőknél.

4. ábra. A hullámos kialakítás tovébb megőrzi a munkarész kívánt alakját

4. ábra. A hullámos kialakítás tovébb megőrzi a munkarész kívánt alakját

5. ábra. Komment kommentár nélkül

5. ábra. Komment kommentár nélkül

A hegyes vésők esetében a HILTI - valljuk be - hosszú idő óta a legjobb megoldást kínálja.

Csak egy komment van a nagyon eltúlzott, de profin elkészített videó alatt (5. ábra), de ez pontosan leírja azt, amit én éreztem, amikor először megnéztem: „Looks a little too gimicky to me“,, ami lefordítva annyit tesz, hogy "nekem félrevezetőnek tűnik" (valami, ami csak arra való, hogy felkeltse az emberek érdeklődését, különösen azért, hogy rávegye őket a vásárlásra).

A hegyes véső munkarészének formáját "polygonosnak" nevezik, ami szép szó, talán még vásárlásra is motivál, de nem teljesen világos számomra, hogy mi köze van a megoldáshoz. Ugyanis egy csavart hegy efektusról van szó (6. ábra), amely a vésett anyagot oldalirányban szétnyomja.

Hiszem, ahogy ők állítják, hogy a hegyes vésőjük 30%-kal nagyobb teljesítményű, mint a hagyományos vésők. Azt azonban valahogy elfelejtetődött, hogy a véső ára több mint kétszerese a hagyományos véső árának.

6. ábra. Csavart hegy efektus

6. ábra. Csavart hegy efektus

A Waved kialakítás és annak előnyei

Az előnyökből több is van, és most a legfontosabbakat nézzük meg közelebbről: a munkafelület alakja és mérete, a szélek megerősítése és a felesleges hő elnyomása, különösen akkor, amikor a véső vésés közben a betonba beszorul.

A lapos és lapát vésők munkafelületének mérete több mint kétszerese a hagyományos vésőkének (7. ábra A). Ezenkívül a lapos véső élettartamát befolyásolja a munkarész széleinek két alakos "hullámmal" történő megerősítése, a lapos véső élettartamát pedig négy darab alakos "hullám" is befolyásolja - kettő a széleket, kettő pedig a munkarész közepét erősíti (7. ábra B). A vésők jelentősen kevésbé kopnak és tovább tartják meg a kívánt formát (7. ábra C).

7. ábra. HERMAN Waved prémium sorozatú vésők

7. ábra. HERMAN Waved prémium sorozatú vésők: Munkafelület méretének összehasonlítása (A),
megerősítések (B) és kopás (C) 10 óra munka után

 

8. ábra. A standard és a Waved vésők érintkezési felületei metszetben

8. ábra. A standard és a Waved vésők érintkezési felületei metszetben

A vésők hullámossága azonban a munkarész súrlódását is befolyásolja a vésett anyagban. Ez a megoldás elvileg változatlanul hagyja a hasznos súrlódást (a véső nem csúszik be és nem hatol be a betonba, mint a hagyományos véső), ugyanakkor elnyomja a felesleges súrlódást (az érintkezési felület csökkentésével).

A 8. ábrán látható a waved lapos véső és a hagyományos lapos véső munkarésze érintkezési felületének összehasonlítása. Az érintkezési felület mérete közötti különbség körülbelül 1:3 arányú.

A waved vésők érintkezési felületének csökkentett volta jelentősen csökkenti a súrlódást, és ez jelentős hatással van a véső munkarészének hőmérsékletére.

Amikor a HERMAN BX-800 fúrókalapáccsal véstük a betont a HERMAN MH-20 Flat hagyományos lapos vésővel és a HERMAN MH-21 Flat Waved vésővel, látható, hogy az első tíz percben a két véső hőmérséklete körülbelül egyformán emelkedett és elérte a 150°C-ot (2. grafikon).

Azután azonban nyíllik az olló, a hagyományos véső hőmérséklete a hegy közelében tovább emelkedett (bár mérsékeltebb ütemben, mint az elején), és a harmincadik percre csaknem 230°C-ot ért el. A waved véső hőmérséklete azonban gyakorlatilag nem változott, +/- 150°C-on ingadozott.

Fél óra munka után a két véső munkarésze közötti hőmérsékletkülönbség körülbelül 80°C volt, ami a waved véső javára szól.

2. Grafikon. A waved lapos véső (B) hőmérséklete jelentősen alacsonyabb, mint a standard lapos vésőé (A)

2. Grafikon. A waved lapos véső (B) hőmérséklete jelentősen alacsonyabb, mint a standard lapos vésőé (A)

Zárszó

A vésők biztosan nem tartoznak azon termékek kategóriájába, amelyek nagy "média" figyelmet vonzanak. A "waved" vésők példája azonban azt mutatja, hogy már kisebb változtatások is jelentősen meghosszabbíthatják élettartamukat és javíthatják műszaki paramétereiket. A fent említett előnyökön kívül van még néhány "apróság". Ezek az apróságok közé tartozik például a kialakításból adódó alacsonyabb rezgésszint vagy a levegőben lévő kevesebb por - mivel a por egy része a hullámok közötti réseken keresztül a vésett beton réseibe hullik a vésés során.

Nem kell azonban olyan tulajdonságokat tulajdonítani nekik, amelyekkel nem rendelkeznek, és nem kell mindent elhinni, amit az interneten vagy a katalógusokban írnak. Már elég hosszú azoknak a listája, akik az "önélező" szó alapján vésőt vásároltak, amelynek önmagát meg kellene élezie csalódtak de csalódtak.

Kulcsszavak: vésők, félrevezető reklám, önélező véső, waved kialakítás, hullámos véső, hullámozott véső, hegyes véső, lapos véső, lapát véső

Források:
A HERMAN cég belső műszaki és oktató dokumentációi
HILTI video: https://www.youtube.com/watch?v=eLmDfCZbEyg&list=WL&index=24


Szerezzen egy 4.000 Ft értékű kupont egyszerűen:

1. Értékelje a cikket
Értékelés hozzáadása

2. Válaszoljon helyesen a kvíz kérdésekre
Indítsa el a kvízt

Cikkek recenzió

  1. Mikulas Tóth

    Szlovákia

    Zaujímavé čítanie a samozrejme zavadzajúci marketing len nech je ten predaj.

    Érdekes olvasmány és persze félrevezető marketing, legyen az eladás.

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni
  2. Papp Sándor

    Magyarország

    Nagyon sok információt tartalmaz

  3. Papp Sándor

    Magyarország

    Nagyon érdekes és hasznos cikk

  4. johnny

    Szlovákia

    zaujimave. ale isto by som neveril samoostriacim sekacom . vsetko sa raz musi vytupit a tu to je celkom riadne popisane

    érdekes. de az önélező fűnyírókban biztos nem bíznék. mindent el kell egyszer tompítani és itt elég rendesen le van írva

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni
  5. Pepa

    Csehország

    Tak ono těch úhlů pohledu je několik, pokud budu řešit čistě rosáhlé demoliční práce tak je víše popsané 100% pravda. Ale pokud budu řešit třeba výměnu podlah (tedy odtržení svrchní vrstvy betonu od podkladu) nebo otloukání obkladů tak s lopatkovým sekáčem který má "samoostřící funkci" dosáhnu pohodlnější práce, protože sekáč bude stále ubývat otěrem o dělený materiál a břit si tedy zachovává jakousi tenkou podobu abych ho mohl správně nasadit k dělenému materiálu (je samozřejmě nutné ho občas otočit aby ubýval stejnoměrně). Používá se tedy spíše funkce vrážení klínu mezi dvě vrstvy než rozmělnění materiálu břitem. Tady je prostě ten samoostřící efekt vhodný.

    Nos, több szempont is létezik, ha tisztán kiterjedt bontási munkákkal foglalkozom, akkor a fentiek 100%-ban igazak. De ha például padlócserével foglalkozom (azaz a beton felső rétegének leszakításával az aljzatról), vagy csempék leverésével, akkor kényelmesebb munkát fogok elérni egy „önélező” pengevésővel. funkció", mert a véső tovább kopik a felosztott anyaghoz való súrlódás miatt és a penge így megtart egyfajta vékony formát, hogy megfelelően tudjam illeszteni a felosztott anyaghoz (persze időnként meg kell forgatni hogy egyenletesen csökkenjen). Ezért inkább azt a funkciót használják, hogy két réteg közé éket vernek, nem pedig az anyagot pengével összetörni. Az önfókuszáló hatás itt egyszerűen megfelelő.

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni
  6. Dušan

    Szlovákia

    Super čítanie -klamlivý marketing ,aj taká je realita

    Remek olvasmány – álságos marketing, ez is a valóság

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni
  7. Tomáš Martinča

    Szlovákia

    Zaujímavé. Asi vyskúšam

    Érdekes. Azt hiszem, megpróbálom

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni
  8. Petr Šindelář

    Csehország
  9. Libuša

    Szlovákia

    Skôr ako sa zatupí ,tak sa zlomy .Informácia od zákazníkov.

    Mielőtt eltompul, megtörik az ügyfelektől származó információk.

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni

    Válasz:
    V takom prípade by sme doporučovali zaslať sekáč Vášmu dodávateľovi a vyžiadať si odborné vyjadrenie. Podľa vzhľadu lomu sa dá totiž s veľkou pravdepodobnosťou identifikovať príčina, ktorá v takýchto prípadoch často spočíva vo vade materiálu.

  10. Martina Patakova

    Szlovákia

    poučný článok

    informatív cikk

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni
  11. Renáta Sliwková

    Csehország

    Tento článek je poučný.

    Ez a cikk tájékoztató jellegű.

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni
  12. Silvia Hanzelová

    Szlovákia

    zaujímavé čítanie, nové informácie

    érdekes olvasmány, új információk

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni
  13. Martin

    Szlovákia
  14. Milan

    Szlovákia

    Zrozumiteľné a výstižne napísané.

    Érthetően és tömören megírva.

    Lefordítani a szöveget Eredeti szöveget mutatni

Következő cikk

HERMAN – a világszínvonalú szlovák márka

A Herman Slovakia Production s.r.o. története 30 évvel ezelőtt kezdődött. A vállalat iránya azonban teljesen más volt, mint amit ma ismerünk. 1992-ben a vállalat szerény helyiségekben kezdte meg az elektromos alkatrészek értékesítését, amelyekből akkoriban hiány volt a piacon.

Válassza ki a saját országát
Válassza ki a országot, ahová a rendelés kézbesítését szeretné
×